2012年3月24日

故事裡的故事

書先生滿臉輕鬆的在台上晃著,銀幕上出現的是繪本《自私的巨人》的封面,台下的小朋友睜大不解的雙眼注視著書先生。「這個故事太熟了……」終於有位小朋友忍不住先開口了,書先生得意的笑了。
「今天我們來細讀幾篇好作品,來找出它們共同的根源,」書先生停頓一下,繼續說,「作者王爾德在這篇故事裡加入了聖經的成分,各位小朋友有沒有發現?」面對無數疑惑不解的紅嫩面孔,他點點頭。「各位一定記得巨人發覺春天來了,滿園春色中只有一個角落仍籠罩在嚴冬之中,一個小男孩正孤零零地站在那兒,因為他個頭太小爬不上樹,只能圍著樹轉來轉去,哭泣著不知所措……」
「然後巨人悄悄來到小孩的身後,雙手輕輕托起孩子放在樹枝上。樹兒立即怒放出朵朵鮮花,鳥兒們也飛回枝頭放聲歡唱……」一位個頭不高的小女孩接著說。
「妳故事記得很熟嘛,」書先生誇獎了一句。「為什麼巨人念念不忘這位小男孩?」
「因為小男孩親吻了巨人的臉!」一位男孩子搶著回答。
「答對了!」書先生很高興。「在故事快結束時,這位小朋友出現,一雙小手掌心上留有兩個釘痕,他的一雙小腳上也有兩個釘痕。這些又象徵什麼?」
整個會場一下子靜悄悄的,「這問題很難嗎?」
「那孩子是指耶穌基督嗎?」還是那位小女孩。
「答對了!」書先生又追問一句,「妳是基督徒嗎?」
小女孩搖搖頭。「不是,但我讀過聖經故事。」
「這個就是這堂課的重心,」書先生一副正襟危坐的模樣惹得哄堂大笑。「其實很多西方的故事都來自聖經。王爾德在他的〈快樂王子〉結尾的地方又放進聖經的元素。請各位小朋友幫我唸唸……」
銀幕上出現了這兩段文字:
「把城市裏最珍貴的兩件東西給我拿來,」上帝對他的一位天使說。於是天使就把鉛心和死鳥給上帝帶了回來。
  「你的選擇對極了,」上帝說,「因為在我這天堂的花園裏,小鳥可以永遠地放聲歌唱,而在我那黃金的城堡中,快樂王子可以盡情地讚美我。」
  一片高亢的童稚聲布滿會場。書先生等大家齊聲唸完後,又丟出另一個問題:「少年小說裡有嗎?」
「有!」那位書先生相當喜愛的瘦高女孩馬上回應。
「妳來說說看。」
「我們以前討論過的《記憶傳授人》就是一個例子。主角喬納思帶著逃亡的加波,就像守望天使陪同耶穌進入死亡的白色世界。蘿絲瑪麗(Rosemary)亦具有厚重的象徵意義。瑪莉即耶穌之母,而Rose(玫瑰)則是但丁在《神曲》中用來代表多層比喻。傳授人就是上帝的化身……」
「《孿生姊妹》就是從《舊約》上以掃與雅各這對孿生兄弟鬩牆的故事轉化而來的……」一位從未發言的女孩接著說。
書先生滿意極了:「《納尼亞傳奇》和《黑暗元素》這兩套系列書也是。要想充分了解文學,不止是聖經,還有佛經啊,古蘭經啊,你們都要懂一點……」
「那〈目蓮救母〉的故事也算是了!」後座冒出粗粗的男孩變聲。
書先生點點頭,因為這堂課的點化工程已經順利達成了。

沒有留言:

張貼留言